• Jetzt anmelden. Es dauert nur 2 Minuten und ist kostenlos!

Vokabeltrainer (alles bewerten)

Joli

Neues Mitglied
Hi zusammen,

seit längerem betreibe ich einen Vokabeltrainer, den cih komplett selbst programmiert habe (ok, diagramm auswertung hat ein Kumpel gemacht ;-)).
Ich wollte ihn schon eher hier rein stellen, aber bin irgendwie nie dazu gekommen. Aber jetzt hab ichs endlich geschaft.

Ich hab mal einen Testaccount angelegt für euch:
User: Html
PW: xhtml
;-)

Schaut euch ihn einfach mal an und ich würde mich freuen wenn ihr mir positive wie negative Kritik hinterlassen würdet.
Wenn ich der Vokabeltrainer gut gefällt, könnt ihr euch natürlich noch einen privaten Account zulagen.
Aber bitte jetzt nicht jeder nur zum Testen einen neuen Account registrieren ;-).

Wir (meine Mitschüler) nutzen den Vokabeltrainer für die Abschlussprüfungsvorbereitung. Aktuell zähle ich 51 registrierte USer.

Hier mal einen Auszug aus der Beschreibung auf der Startseite:

Mit den Vokabeltrainer v1.12 (beta-Version) kannst du deine Fremdsprachenkenntnise (Deutsch<--> Englisch, bereits vorhanden) auf den Prüfstand stellen, indem du Vokabelabfragen durchführst.

Der komplette Wortschatz der sechstufigen Realschule (Bayern, "Red Line") ist bereits vorhanden und kann abgefragt werden, von der 5. bis zur 10. Klasse.

Du kannst zwischen verschiedenen Abfragemodi wählen, zum Beispiel "Deutsch <--> Englisch" oder "Englisch <--> Deutsch". Du kannst aber auch nach beliebigen anderen Kriterien deine Abfrage zusammenstellen, zum Beispiel nur alle Vokabeln der 6. Klasse, oder alle Vokabeln, die mit "A" anfangen.

Deine Eingaben werden auf Richtigkeit überprüft und die Ergebnis jeder einzelner Vokabel statistisch festgehalten und automatisch eine entsprechende Schulnote für das einzelne Vokabel oder auch für eine ganze Abfrage. Du kannst auch die Durchschnittsnote, die du zum Beispiel beim Wortschatz der 8. Klasse erreicht hast, anzeigen lassen oder einfach auch nur die Gesamtnote. [...]

Bitte probiert jede Funktion mal aus, da ich finde das viele gute Ideen im Detail stecken und zu selten von den Usern gefunden werden.
Am besten nicht das Passwort ändern ;-)

Hier die Adresse:
Vokabeltrainer v1.12 (beta-Version)

Danke

mfg
Julian
 
Zuletzt bearbeitet:
Werbung:
sieht ja recht gut aus designlich
funktionell hab ich eventuell einen fehler gefunden, nämlich unten diese kleine tabelle, wenn ich eine frage richtig hab steht da 1 und die note 1 und das auch bei frage 2 , 3, und auch wenn ich falsch liege steht da 1 und die note 6

ist das so gewollt? :)
 
Was mir funktionstechnisch auffällt:

Sobald Verben abgefragt werden (Deutsch -> Englisch) ist mein Ergebnis immer falsch (Beispiel: fragen -> to ask (meine Eingabe) führte dazu, dass mir angezeigt wurde "Das eingegebene Wort ist leider falsch" und als richtige Antwort wurde mir "to ask" angezeigt).
 
Werbung:
sieht ja recht gut aus designlich
funktionell hab ich eventuell einen fehler gefunden, nämlich unten diese kleine tabelle, wenn ich eine frage richtig hab steht da 1 und die note 1 und das auch bei frage 2 , 3, und auch wenn ich falsch liege steht da 1 und die note 6

ist das so gewollt? :)

Die kleine Tabelle ist nur die Auswertung dieser einen Vokabel. Diese bezieht sich nicht auf die ganze Abfrage.
Meinst du das?

Ich glaub das muss ich noch irgendwo hinschreiben, da ich das jetzt schon mehrmhals gehört habe.
 
Was mir funktionstechnisch auffällt:

Sobald Verben abgefragt werden (Deutsch -> Englisch) ist mein Ergebnis immer falsch (Beispiel: fragen -> to ask (meine Eingabe) führte dazu, dass mir angezeigt wurde "Das eingegebene Wort ist leider falsch" und als richtige Antwort wurde mir "to ask" angezeigt).

hast du dieses "to" mit hingeschrieben?

wenn ja, dann ist das falsch da, dieses "to" schon dasteht. Dieses musst du nicht erneut ins Textfeld schreiben.
Ist glaub ich irgendwo bei den FAQs erklärt, falls ich mich nicht irre.
 
Die kleine Tabelle ist nur die Auswertung dieser einen Vokabel. Diese bezieht sich nicht auf die ganze Abfrage.
Meinst du das?

Ich glaub das muss ich noch irgendwo hinschreiben, da ich das jetzt schon mehrmhals gehört habe.
Dann find ich es schwachsinn...
 
Werbung:
Bei marriage und Eingabe "Hochzeit" kommt auch ein Fehler, obwohl es stimmt.

Die Registrierung ist nicht Spam-sicher.

Das Eingabefeld unterstützt autocomplete.
 
Bei marriage und Eingabe "Hochzeit" kommt auch ein Fehler, obwohl es stimmt.

Die Registrierung ist nicht Spam-sicher.

Das Eingabefeld unterstützt autocomplete.


was meinst du mit Fehler?
War Hochzeit im Lösung vorhanden oder nicht?
Für solche Fälle gibt es das Formular unten links bei "Fehler melden", dort kann man dann fehlende Übersetzungen ergänzen.

Spam:
Ich hatte erst eine kleines Hinternis drin, damit nicht jeder sich registrieren kann. Einen "Authentifizierungskey". Aber danke für den Hinweis. Ich werde beim Registrier-Button noch eine kleine simple Rechenaufgabe hinzufügen.

Autocomplete:
Ist mir auch aufgefallen. Kann man das per HTML verbieten?
Hab bislang nur gedacht, dass das von Browser zu Browser einstellen kann, aber wenn es mit HTML geht dann werde ich es auf jeden fall ergänzen.


PS: hab die drei Spam-Accounte wieder gelöscht ;-)
 
Werbung:
Ich meine, dass ich als Antwort bekommen habe, dass meine Eingabe nicht richtig ist.
....
Keine Ahnung.

ah... hab gerade mal in der Statistik nachgeschaut. Als Lösungsvorschlag war "Hochzeit" nicht dabei. Dann ist natürlich klar, warum bei dir falsch angezeigt wurde. Hab soeben die ÜBersetzung ergänzt. Ein großes Problem beim Vokabeltrainer ist, dass ich (und noch mitschüler) die kompletten Wortschatz der Realschule abgetippt haben. Das Problem liegt darin, das zum Beispiel "Hochzeit" nicht nur eine ÜBersetzung hat und die Vokabel sich dann manchmal überschneiten (so auch bei dir). Deshalb bin ich auf die User angewiesen, solche Fehler zu finden und zu melden, damit ich bzw. die angemeldeteten Administratoren oder Moderatoren die Fehler beheben können.
Ich hab auch shcon mehrmals die Vokabeln durchgegangen und Überschneidungen behoben, aber bei ca. 3200 kann man nicht alle Fehler finden.


Attribut autocomplete="off".

dankeschöön


Besser ist das ;-)

;-)
 
Zuletzt bearbeitet:
kannst du das auch etwas genauer erklären warum du es schwachsinn findest ;-)

möchte den Vokabeltrainer ja verbessern

danke schonmal, dass du ihn getestet hast.
Diese Auswertung, du schreibst da hi richtig und dann die note 1 und frage 1 und so aber da sich das ja nicht ändert verstehe ich den sinn darin nicht...
 
Werbung:
Diese Auswertung, du schreibst da hi richtig und dann die note 1 und frage 1 und so aber da sich das ja nicht ändert verstehe ich den sinn darin nicht...

Die Auswertung ist nur für diese eine Vokabel gedacht, damit du nach dem Absenden siehst welche Gesamtnote du bei dieser einen Vokabel hast. Natürlich wird am Anfang entweder Richtig 1 und Note1 dastehen bzw. Falsch 1 und Note 6. Aber sobald du eine Vokabel schon mal abgefragt hast und ändert sich die Auswertung für diese eine Vokabel.

Du meinst warscheinlich eine Auswertung für die komplette Abfrage oder`?
 
Ja genau, ich fände eine Dtatistik über alle meine Vokabl kenntnisse um längen besser :)
 
Werbung:
=> UP

Vokabeltrainer wird bei Zeit aktualisiert mit neuen Funktionen, Design usw.
Hat jemand Verbesserungsvorshcläge? DAnn nehme ich die mal in mein eListe mit auf.

DAnke
 
Hab mir nicht alle Posts durchgelesen, weiß nicht ob es daher schon genannt wurde.

1. Ich finde das Ding echt gut, allerdings wie Efchen schon sagte muss die Registrierung besser werden, sonst geht ein Projekt aus Unlust durch die Spambots kaputt.

2. Wenn man das Feld das erscheint wenn man Fehler melden klickt, so löscht sich der vorher eingegebene Text, das finde ich irgendwie ungeschickt, denn wenn man mit Cursorauswahl einen Fehler in seinem Geschriebenen verbesser will, so wird der schöne Text gelöscht.

3. Perfekt wäre es, wenn der Vokabelrainer nicht bei den Erweiterungsdingern von Substantiven (?Konjunktionen?) keinen Fehler ausgäbe, zB. reason for.
Wenn der Voktrainer die Erweiterungen (gibt bei manchen ja mehrere) zu einem jeden Nomen noch drin hätte wäre es echt genial, weil sowas ist auch wichtig zu trainieren.


4. Desweiteren würde ich die Englsichen Begriffe die man ins Deutsche übersetzen soll, rausnehmen, es ist schließlich ein bisschen lächerlich "Layout" ins Englische zu übersetzen :razz:


5. Bei "danke, danke schön..." ins englische übersetzten gab ich thank you ein, er sagte es seie falsch und zeigte eben dies als richtige Lösung :?:

Anscheinend achtet der Trainer bei manchen dingen auch case sensitive...
zB Sonntag, dass finde ich jetzt nicht unbedingt nötig (...)


Ich hoffe mal das was man ins Beschwerdedings eingibt kommt an, ich will das nicht weiter ins Forum reinstellen.

6. Es wäre gut wenn dabei stände ob es räumlich oder zeitlich ist.

zB "vor" hm, da hab ich halbe halbe chance...


MfG
 
Zuletzt bearbeitet:
Werbung:
1. Ich finde das Ding echt gut, allerdings wie Efchen schon sagte muss die Registrierung besser werden, sonst geht ein Projekt aus Unlust durch die Spambots kaputt.
Spamaccounts konnte ich noch keine feststellen.
Wird aber in der neuen Version behoben werdne.

2. Wenn man das Feld das erscheint wenn man Fehler melden klickt, so löscht sich der vorher eingegebene Text, das finde ich irgendwie ungeschickt, denn wenn man mit Cursorauswahl einen Fehler in seinem Geschriebenen verbesser will, so wird der schöne Text gelöscht.

Wie meinst du das? Du meinst wenn du in dem Textfeld be Fehler melden mit dem Cursor etwas ausbessern will?
Wenn du das meinst, dann versuche ich mal mit Javascript hinzubekommen, dass nur das erste mal beim reinklicken das Textfeld geleert wird.

3. Perfekt wäre es, wenn der Vokabelrainer nicht bei den Erweiterungsdingern von Substantiven (?Konjunktionen?) keinen Fehler ausgäbe, zB. reason for.
Wenn der Voktrainer die Erweiterungen (gibt bei manchen ja mehrere) zu einem jeden Nomen noch drin hätte wäre es echt genial, weil sowas ist auch wichtig zu trainieren.

Wie im Einleitungstext beschrieben, wurde die Wörter aus einem Englischbuch der Realshcule abgetippt, wie sie im Register standen. Werd mir mal GEdanken machen, ob ich evtl. noch eine weitere Quelle hinzufüge.


4. Desweiteren würde ich die Englsichen Begriffe die man ins Deutsche übersetzen soll, rausnehmen, es ist schließlich ein bisschen lächerlich "Layout" ins Englische zu übersetzen :razz:
Das ist knifflig. Was ist noch englisch und kein Deutsch... ist eine schwammige Grenze.
Beim Wort Layout steht beim der deutschen übersettung "Layout,Anordnung, Anlage" also auch noch Deutsche begriffe. Muss ich mir auch mal GEdanken machen.

5. Bei "danke, danke schön..." ins englische übersetzten gab ich thank you ein, er sagte es seie falsch und zeigte eben dies als richtige Lösung :?:

Anscheinend achtet der Trainer bei manchen dingen auch case sensitive...
zB Sonntag, dass finde ich jetzt nicht unbedingt nötig (...)
Ja, der VocTrainer achtet auf Case Sensitive.
Danke, für den Tipp. Ich glaub ich werd das ändern. Erscheint mir auch benutzerfreundlicher
Ich hoffe mal das was man ins Beschwerdedings eingibt kommt an, ich will das nicht weiter ins Forum reinstellen.

Die kommen natürlich an. Sind sie auch und worden schon geändert. ;-)
Danke

6. Es wäre gut wenn dabei stände ob es räumlich oder zeitlich ist.

zB "vor" hm, da hab ich halbe halbe chance...
Auch ein heikles Thema. HAb selber beim Eitnragen immer darauf geachtet, dies kentnlich zu machen bzw. eigentlich immer beide Varianten in einen Datensatz zu ´packen um Missverständnisse zu vermeiden.
Ich werd bei der enuen Version mal alle Vokabeln durchgehen und auf solche bzw. oben genannte Überschneidungen achten.

Danke für dein eHilfe
 
Wie meinst du das? Du meinst wenn du in dem Textfeld be Fehler melden mit dem Cursor etwas ausbessern will?
Wenn du das meinst, dann versuche ich mal mit Javascript hinzubekommen, dass nur das erste mal beim reinklicken das Textfeld geleert wird.

Genau eben das, dürfte recht einfach mit ner boleanischen Wert, der geprüft wird vorm Löschen, anfangs true ist und bei Klicks auf False gesetzt wird.

Das ist knifflig. Was ist noch englisch und kein Deutsch... ist eine schwammige Grenze.
Beim Wort Layout steht beim der deutschen übersettung "Layout,Anordnung, Anlage" also auch noch Deutsche begriffe. Muss ich mir auch mal GEdanken machen.

Klar, aber es wäre aber ja zum Beispiel eine Idee, bei Wörtern die Deutsch und Englisch gleich sind, diese nur mit mehreren deutschen Synonymen zu beschreiben, es soll ja schließlich ein Trainer zum Aufrischen des Wortschatzes sein bei dem es sicherlich auch gut ist wenn man ein Wort nur durch untypische, aber dennoch sinnpassende ähnliche Wörter errät.





Sehr schön dass du dich mit dem Teil so angagierst, werde ich weiterempfehlen.


MfG
 
Zurück
Oben